Ef svo er, vinur minn, finnurđu hana ekki og ég fæ ekki mína 1000 dali.
Sitten ette löydä häntä - enkä saa tuhatta dollariani.
Ég verđ rekinn ef ég fæ ekki ađ taka ūetta viđtal.
Minä saan potkut, jos en haastattele teitä.
Ūađ er búiđ ef ég fæ ekki leyfiđ.
Se kaikki on ohi, jos en saa sitä toimilupaa.
Já, og ég hef stjķrn á öllu, nota ekki lyf fæ ekki höfuđverk og steinsef.
Minä hallitsen itseni. En enää käytä lääkkeitä, päätäni ei särje, ja nukun yöni mainiosti.
Ég vil ekki hugsa um hvađ gerist ef ég fæ ekki ūetta mķdel fyrir klukkan tvö.
En uskalla ajatella mitä tapahtuu, jos ei malli ole valmiina kahdelta.
Ég hef átt sökķtt viđ ykkur áđur og fæ ekki betur séđ en ađ besta leiđin út úr vandræđunum sé ađ gķma morđingjana sjálfur.
Olemme olleet vastakkain ennenkin. Ainoa keinoni selvittää tämä - on yhdistää murhaajat toisiinsa.
Hvernig í fjandanum á ég ađ kúga einhverja kvikmyndastjörnu ef ég fæ ekki fulltrúa hennar í símann?
Miten minä voin kiristää elokuvatähteä, jos en saa hänen edustajaansa puhelimeen?
Ég hringi í stjórnklefann en fæ ekki svar.
Yritän soittaa ohjaamoon. En pääse läpi.
Ég fæ ekki annađ tækifæri til ađ sjá ūađ.
Tämä on viimeinen mahdollisuuteni nähdä se.
Ūađ er rétt, ūađ er nokkuđ sem ég fæ ekki skiliđ.
On totta, että tässä on jotain, mitä en ymmärrä.
Ef ég fæ ekki ađstođ Fionu ūá kemst ég ekki í Princeton.
Yksinkertaista. Ei Fionaa, ei rahaa Princetoniin.
Ef ég fæ ekki sendinguna mína ertu dauđans matur.
Jos en saa lastiani takaisin, sinä kuolet.
Ég fæ ekki Zoe til ađ borđa nokkuđ sem ég elda.
En saa häntä syömään mitään laittamaani.
Nema hvađ ég fæ ekki tveggja daga frí til ađ fara á skrifstofuna.
Paitsi minä en - pääse käymään konttorilla.
Ef ég fæ ekki kortiđ fyrir dagrenningu nota ég skipsfallbyssurnar og skũt ykkur öll burt úr heiminum.
Joko saan sen kartan ennen auringonnousua, - tai sitten ammun teidät laivan tykeillä - taivaan tuuliin!
Ūví ef ég fæ ekki ađ vita ūađ sem ég vil tel ég upp ađ fimm og drep einhvern annan.
Sillä jos ette kerro viiteen laskiessa - tapan jonkun.
Ég skal hálsbrjķta hann og stinga hausnum upp i afturendann á honum ef ég fæ ekki ūađ sem ég vil!
Väännän siltä niskat nurin - ellen saa mitä haluan.
Ég fæ ekki ađ sjá mikiđ af fuglum i gegnum rimla.
En näe paljon. Vähän lintuja ja kaltereita. Papukaijoja.
Ūetta er skeina en ef ég fæ ekki ūađ sem ég vil verđur ūađ siđasta sem ūú sérđ fyrir dauđann kúlan sem ég set á milli augna hennar.
Se on lihashaava. Ellet hanki tarvitsemaani, viimeisenä asiana näet, ennen lapsiesi tulemista orvoksi, - on luoti, jonka sijoitan hänen silmiensä väliin.
Heyrđu... ég er bara opinber starfsmađur, ég fæ ekki ađ tala viđ borgarstjķrann.
Olen vain virkamies. En tavoita pormestaria.
Merrimakk, ef ég fæ ekki vatn missi ég býlið mitt og þú en að segja að þetta sé allt sem er eftir.
Jos en saa vettä, minulta menee farmi. Tuossako on kaupungin kaikki vesi?
Ég fæ ekki tvo gesti í heimsķkn ūķtt ég grátbiđji.
En saisi tänne edes kahta vaikka kerjäisin.
Ég fæ ekki ūađ sem ég ūarf úr drengjunum ūínum á gķlfinu nema ūeir trúi ūér.
En saa, mitä tarvitsen pojiltasi kerroksesta, elleivät he usko sinua.
Já, ég hugsa máliđ, ef ég fæ ekki á broddinn.
Harkitsen asiaa, jos en pääse pukille.
Ég myndi vilja fara međ ykkur en ég fæ ekki ađ fara inn á völlinn.
Ei. Haluaisin itsekin tulla, - mutta tiedät, että sain sinne porttikiellon.
Ef ég fæ ekki ađ eiga ūig, ástin mín, ūá eyđi ég ūér.
Jos en voi saada sinua, rakkaani - tuhoan sinut.
Guđ gefi mér æđruleysi til ađ sætta mig viđ ūađ sem ég fæ ekki breytt...
Mitä tuo on?...hyväksyä asiat, joita en voi muuttaa...
Rachel, ūađ eru ljķt leyndarmál sem ég segi öllum ef ég fæ ekki fjandans dúkkuna!
Rachel, alan kertoa salaisuuksia kaikille, jos et anna sitä kirottua nukkea!
Og ég fæ ekki nķgu há laun til ađ berjast viđ sjķræningja.
Minulle ei makseta tarpeeksi, jotta taistelisin merirosvoja vastaan.
1.46857213974s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?